What does dattebayo from naruto mean???!


Question: What does dattebayo from naruto mean!?!?!?
Naruto question!?!?!?Www@Enter-QA@Com


Answers:
I can't believe no one answered this correctly yet, but to be quite frank, the word "dattebayo" has no meaning-it's just a phrase Naruto attaches on to the end of his sentences!. In the Japanese language, these end phrases are sometimes attached to the end of sentences-Naruto's was just a combination of a bunch of them!. Think of it as "Naruto" dialect!.Www@Enter-QA@Com

It actually doesn't mean anything!. It's just a trademark suffix he tacks onto the end of his sentences (much akin to Chichiri's "no da" in Fushigi Yuugi)!. Masashi Kishimoto has been quoted as saying it is an embodiment of "child-like speech" and a part of Naruto's character!. It can easily be misconstrued to mean "believe it" because that's what the translators decided to use to fill the awkward mouth flaps left behind by the extra syllables!. It is not, however, a direct translation of "dattebayo'!.Www@Enter-QA@Com

Anyone saying "believe it!" is COMPLETELY wrong!. It's what the American version dubs over and is a completely made-up tag phrase to fit the "dattebayo" word flaps in Japanese!.

Dattebayo has no real meaning!. When you speak japanese, it's very common to add endings to sentences and even verbs to add emphasis or addition meaning to the phrase or sentence!. When Naruto speaks, he commonly says ((something "verb stem"ttebayo))!." The phrase is a combination of common endings used, and the fact that he combines them for such overemphasis shows a childish and immature behavior, which is very close to how he acts anyway!.

Da - expresses extra emotion and stresses a sentence, almost like an exclamation
Tte ba - is used to show exasperation, or to give almost a whiny edge at points
Yo - is like 'da,' it adds emphasis and acts as an exclamation


Using all three together is a way of showing extreme excitement, and it's not common at all!. It adds uniqueness to his character and shows how easily excited and overly animated he can be!.Www@Enter-QA@Com

might be To Believe, but in the English translation he dose say "believe it" !.!.!.alotWww@Enter-QA@Com

Believe it!Www@Enter-QA@Com

i'm pretty sure it means "believe it!"Www@Enter-QA@Com



The answer content post by the user, if contains the copyright content please contact us, we will immediately remove it.
Copyright © 2007 enter-qa.com -   Contact us

Entertainment Categories