Yael naim?!
Question: does anybody have the hebrew to english translation for the song "yashanti" by yael naim? or even better the pronounciation for all of the lyrics? here is the URL to the lyrics http://www.metrolyrics.com/yashanti-lyri...
thanks!
Answers: does anybody have the hebrew to english translation for the song "yashanti" by yael naim? or even better the pronounciation for all of the lyrics? here is the URL to the lyrics http://www.metrolyrics.com/yashanti-lyri...
thanks!
Transliteration:
Yashanti levadi
Chalamti she’ata iti
Az eyn li ma lemaher
Im ata iti velo acher
Bachalom sheli maher
Chabek oti lifney she’et’orer
Ahavti levadi
Chashavti she’ata iti
Az eyn li ma lemaher
Im ata iti velo acher
Bachalom sheli maher
Nashek oti lifney she’et’orer
Az eyn li ma lemaher
Eyn li ma lemaher
Eyn li ma lemaher
Eyn li ma lemaher
Ma sheratsiti shelo yigamer
Lo lemaher
_______________________
Translation:
I slept alone
I dreamt you were with me
And so I have no reason to hurry
If you are with me, no one else
In my dream, hurriedly
Hold me before I awake
I loved alone
I thought you were with me
And so I have no reason to hurry
If you are with me, no one else
In my dream, hurriedly
Kiss me before I awake
And so I have no reason to hurry
I have no reason to hurry
I have no reason to hurry
I have no reason to hurry
What I wanted, for it not to end
Not to hurry